季晓莉
2023年,我的采访足迹北到冰雪未消的黑龙江七台河,南到湿热的香港和澳门,可谓“天南地北”;采访对象,从国内农家乐老板到从巴布亚新几内亚远道而来的首都行政官,可谓“五湖四海”;参加了全国两会、服贸会、“一带一路”高峰论坛,采访了很多来自不同国家的人,拍了很多美好的图片,这一年的万千气象令我印象深刻。2月份在南京旅游时拍的人生第一张职业妆免冠照,承包了这一年参会注册用图的任务。
在北京召开的各种国际性会议上,都能见到大量外国面孔。想要自如地和来自世界各地的人们打交道,外语的重要性凸显。10月份的“一带一路”高峰论坛上,一位来自黎巴嫩的记者接受我的采访时用英语侃侃而谈,而英语只是他的第二外语。我也发现,即使是太平洋小国的官员,其英语能力也很专业,反正比我水平高很多,我还仅限于提出几个对英语要求不高的问题,等待别人的回答。很多会议虽然会提供同声传译,但信息会迅速衰减,难以完全满足报道需要。虽然现在的翻译软件很发达,英语录音能先转换为英语文本,再转换为中文文本,但在采访对话过程中,如果英语不达标,就难以与采访对象及时互动。或许将来借助翻译工具是跨文化交流的大势所趋,但对于记者来说,多掌握一门语言仍然是技不压身。作为报社“环球视点”版面的责任编辑,还是要加强英语口语练习。
到某处旅游,“搂草打兔子”写个新闻稿是我的习惯。国庆节期间,我带着儿子去港澳旅游,本意是带着孩子看看特区与内地不同的风景人文。虽气候炎热令旅途有点疲累,而且特区的物价比起内地来显得昂贵,但还是打卡了香港历史博物馆、香港大学、诚品书店等颇有人文资源的地方,去到了旅游景点之外的港人日常生活场景,找到了这次港澳游的核心——港澳与内地的经济文化联系越来越紧密。遗憾的是,虽然坐大巴通过了港珠澳大桥,但却没有一睹大桥全景。有时候,我们总是“身在此山中”,对一个地方、一个事物的全面评价需要拉开一定的距离,才能给出中肯的结论。回京后就港澳见闻撰写的稿件,反复修改后刊发,在更高的视角去看其意义。
从细微处寻找意义,从细节描写中构建宏观图景。2023年采写的新闻已成为见证历史的注脚,2024年正在脚下。
本文链接:在天南地北中寻找细节的意义http://www.llsum.com/show-5-5909-0.html
声明:本网站为非营利性网站,本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
上一篇: 亲身感受文旅市场“泼天的富贵”
下一篇: 从年初到年尾感受循环经济的力量