大家好,流量资讯网来为大家解答以上的问题。爱してる 翻译,爱してる这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、前面的那一句是日语口语,经常省略“い”,什么什么“てる”就是“ている”,而后面いる就是います。
2、日语中,いる是原型,口语中亲近的人之间可以直接说いる,います是书面体,敬语中用います。
3、います不是敬语,而是是丁宁语, 也就是用来和不太熟的人讲话的结束形式。
4、而いる就是日本人用来和同辈或者比较熟的人讲话的结束形式,是比较口语化的,其实してる和している一点区别都没有,只是日本人时不时的就简化发音。
5、同样的情况,しておく和しっとく也是一样意思。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
本文链接:爱してる 翻译(爱してる)http://www.llsum.com/show-10-53597-0.html
声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。邮件:2376512515@qq.com